-
1 ηβασκω
1) становиться юношей, достигать возмужалости, созреватьὁ υἱὸς ὅ ἄρτι ἡβάσκων Xen. — сын, недавно достигший юношеского возраста
2) крепнуть, усиливаться(κακὸν ἡβάσκει Eur. - v. l. ἡβᾷ σοι)
-
2 ἡβάσκω
ἡβάσκω, mannbar werden, pubescere, ἀμφὶ πρώτην ὑπήνην Aristaen. 1, 11; die volle männliche Kraft u. Stärke erlangen, πλὴν τοῦ υἱοῦ ἄρτι ἡβάσκοντος Xen. An. 4, 6, 1; παῖδα ἡβάσκοντα ἄρτι 7, 4, 7, der eben in die Jünglingsjahre trat; Sp. Auch übertr., wie ἀκμάζειν, χρόνος μαλάξει, νῦν δ' ἔϑ' ἡβάσκει κακόν Eur. Alc. 1090, emend. für ἡβᾷ σοι..; vgl. Macedon. 28 a (VI, 30) κακοῦ δ' ἐπὶ γήραος ἡμῖν ἄλλυτος ἡβάσκει – πενίη.
-
3 ἡβάσκω
A come to puberty, Hp.Aph.3.28. X.An. 4.6.1; παῖς ἡβάσκων ἄρτι ib.7.4.7; of women, become marriageable, Ruf. ap. Orib.inc.2.2.2 metaph., νῦν ἔθ' ἡβάσκει κακόν (read by Gal. for ἡβᾷ σοι) E.Alc. 1085;ἡμῖν ἡβάσκει πενίη AP6.30
(Maced.);ποιητικὴ οὔπω ἡβάσκουσα Philostr.Her.Praef.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский